Antal
Antal medvirkende
10-20
Antal børn
0
Antal kvinder
7
Antal mænd
9
Antal øvrige
0
Andet
Oprettet
24.11.2020
Forventet varighed
61-75 min.
ISBN
978-87-7865-876-0
Genre
Psykologiserende spil
Musik
Nej
Udgivet
Ja
Eksterne links
Detaljer
Baggrundsinformation
Lykken synes på alle fronter at tilsmile den 20 årige Edmond Dantes, men fire mænd kommer til at stå i vejen for hans lykke: Fernand, der er forelsket i Ed-monds smukke forlovede, Mercedes – Danglars, der vil overtage hans nye stilling som kaptajn – Cade-rousse, der er misundelig, fordi Edmond er kommet til penge – og Villefort, der forsøger at skjule sin fars forbrydelser. Edmond sendes uskyldig i fængsel, mens drømmen om det liv, han kunne have haft, langsomt fortaber sig i glemsel. I fængslet møder Edmond den aldrende Abbed Faria, der fortæller ham om en stor skat, der har ligget gemt i århundreder. Efter 14 år slipper Edmond fri, og optændt af tanken om hævn over de fire mænd, der ødelagde hans liv, begynder han sin nye tilværelse som Greven af Monte Cristo.
Uddrag
FERNAND - (Desperat) Er det ikke lidt forhastet? (Mercedes sender ham et vredt blik).
MORREL - Forhastet? På ingen måde. Jeg sætter pris på en mand, der ved, hvad han vil. Skål på det og tillykke!
(Alle råber skål undtagen Fernand. Lys ned på dem og op på Villefort selskabet. Villefort og Renée sidder og ser hinanden dybt i øjnene).
MADAME DE SAINT-MERAN - Hvor er det dog en vidunderlig aften at holde forlovelsesfest. Tænk for blot et par år siden, var tingene ganske anderledes, da vi aristokrater var på flugt fra den afskyelige forræder …
MONSIEUR DE SAINT-MERAN - Lad os nu ikke tale om sådan noget til din egen datters forlovelsesfest. (Han betragter de to unge med et smil) Se dem lige. De hører slet ikke efter.
MADAME DE SAINT-MERAN - Pjat min kære. Det er når man mindes de hårde tider, at man ser, hvor godt man har det nu. Giver du mig ikke ret Gerard?
VILLEFORT - (Reagerer da han hører sit navn) Undskyld, sagde du noget svigermor?
MADAME DE SAINT-MERAN - Ja, de hårde tider har naturligvis ikke været så slemme for dig, Gerard, når din far nu var én af oprørerne …
MONSIEUR DE SAINT-MERAN - Du lovede mig, at du ikke ville rippe op i det igen, Claudine.
VILLEFORT - (Rødmer) Min far var rigtig nok medlem af girondiner partiet, men han stemte imod henrettelsen af kongen og dronningen, og han endte selv med at måtte gå i skjul for Bonapartisterne.
MONSIEUR DE SAINT-MERAN - Der er ingen, der klandrer dig, Gerard. Gennem alt dette her, har du været helt ulastelig. Det er ikke alle og enhver, der bliver udnævnt til kongelig statsanklager.
RENÈE - (Smiler) Gerard er en hædersmand, det kan
ingen betvivle.
MADAME DE SAINT-MERAN - Ja, naturligvis, min skat. Men som tingene er, er det vigtigt, at Gerard slår hårdt ned på disse Bonapartister. Jeg mener, med hans fortid … At være Bonapartist er en forbrydelse, man ikke skal tage let på!
RENÈE - (Ryster på hovedet) De stakkels mennesker.
Gerard skal vel bare være retfærdig …
MADAME DE SAINT-MERAN - Du er så sød, Renée. Men det er vigtigt, at han er hård, så ingen kan sige, at han har vist forræderne barmhjertighed.
RENÈE - (Trist) Du må ikke lytte til, hvad min mor siger. Hvis hun var dommer, ville hun være den hårdeste af dem alle.
MADAME DE SAINT-MERAN - (Vrisser) Vær nu ikke så blødsøden, barn. Du ville frikende selv den værste forbryder, hvis du kunne.
RENÈE - Gerard, ville du skåne en forbryder, hvis jeg bad dig om det?
VILLEFORT - (Smiler overbærende) Renée, jeg ville gøre hvad som helst for dig (Hun smiler) Men jeg kan naturligvis ikke lade en forbryder gå.
MONSIEUR DE SAINT-MERAN - Og lad det nu blive ved det! Jeg har hørt nok om forbrydere for resten af aftenen. Skål for brudeparret!
(Alle smiler og råber skål. Lys ned på Villeforts selskab, og lys op på Edmonds).
FADEREN - (Finder en æske frem og overrækker den til Mercedes) Mercedes, min pige. Du skal have denne her.
MERCEDES - (Åbner æsken og finder en fin gammel broche) Åh svigerfar, det er alt for meget.
FADEREN - Den tilhørte Edmonds salige mor. Jeg har gemt den alle årene, uanset hvor galt det stod til, for at jeg kunne give den til den pige, der skulle være Edmonds hustru.
MERCEDES - (Sætter den rørt på sin kjole) Jeg vil aldrig tage den af.
EDMOND - (Bryder ind) Det var da utroligt, så længe der går. Hvad er det mon, der opholder embedsmanden?
FADEREN - Vær nu ikke så utålmodig, søn. Du skal se, at han er lige på trapperne.
(Fernand er helt bleg og knuger sine hænder).
MORREL - (Til Fernand) Jamen, hvad er der dog i vejen unge mand? Smager maden dig ikke?
FERNAND - Nej … det er ikke det …
(I det samme banker det på døren. Fernand farer sammen).
FADEREN - Der kan du se, hvad jeg sagde.
(En soldat træder ind. Fernand udstøder et gisp).
SOLDAT 1 - (Ser sig lidt forvirret omkring) Jeg søger en
Edmond Dantes.
EDMOND - Det er mig. Hvad foregår der?
MORREL - Forhastet? På ingen måde. Jeg sætter pris på en mand, der ved, hvad han vil. Skål på det og tillykke!
(Alle råber skål undtagen Fernand. Lys ned på dem og op på Villefort selskabet. Villefort og Renée sidder og ser hinanden dybt i øjnene).
MADAME DE SAINT-MERAN - Hvor er det dog en vidunderlig aften at holde forlovelsesfest. Tænk for blot et par år siden, var tingene ganske anderledes, da vi aristokrater var på flugt fra den afskyelige forræder …
MONSIEUR DE SAINT-MERAN - Lad os nu ikke tale om sådan noget til din egen datters forlovelsesfest. (Han betragter de to unge med et smil) Se dem lige. De hører slet ikke efter.
MADAME DE SAINT-MERAN - Pjat min kære. Det er når man mindes de hårde tider, at man ser, hvor godt man har det nu. Giver du mig ikke ret Gerard?
VILLEFORT - (Reagerer da han hører sit navn) Undskyld, sagde du noget svigermor?
MADAME DE SAINT-MERAN - Ja, de hårde tider har naturligvis ikke været så slemme for dig, Gerard, når din far nu var én af oprørerne …
MONSIEUR DE SAINT-MERAN - Du lovede mig, at du ikke ville rippe op i det igen, Claudine.
VILLEFORT - (Rødmer) Min far var rigtig nok medlem af girondiner partiet, men han stemte imod henrettelsen af kongen og dronningen, og han endte selv med at måtte gå i skjul for Bonapartisterne.
MONSIEUR DE SAINT-MERAN - Der er ingen, der klandrer dig, Gerard. Gennem alt dette her, har du været helt ulastelig. Det er ikke alle og enhver, der bliver udnævnt til kongelig statsanklager.
RENÈE - (Smiler) Gerard er en hædersmand, det kan
ingen betvivle.
MADAME DE SAINT-MERAN - Ja, naturligvis, min skat. Men som tingene er, er det vigtigt, at Gerard slår hårdt ned på disse Bonapartister. Jeg mener, med hans fortid … At være Bonapartist er en forbrydelse, man ikke skal tage let på!
RENÈE - (Ryster på hovedet) De stakkels mennesker.
Gerard skal vel bare være retfærdig …
MADAME DE SAINT-MERAN - Du er så sød, Renée. Men det er vigtigt, at han er hård, så ingen kan sige, at han har vist forræderne barmhjertighed.
RENÈE - (Trist) Du må ikke lytte til, hvad min mor siger. Hvis hun var dommer, ville hun være den hårdeste af dem alle.
MADAME DE SAINT-MERAN - (Vrisser) Vær nu ikke så blødsøden, barn. Du ville frikende selv den værste forbryder, hvis du kunne.
RENÈE - Gerard, ville du skåne en forbryder, hvis jeg bad dig om det?
VILLEFORT - (Smiler overbærende) Renée, jeg ville gøre hvad som helst for dig (Hun smiler) Men jeg kan naturligvis ikke lade en forbryder gå.
MONSIEUR DE SAINT-MERAN - Og lad det nu blive ved det! Jeg har hørt nok om forbrydere for resten af aftenen. Skål for brudeparret!
(Alle smiler og råber skål. Lys ned på Villeforts selskab, og lys op på Edmonds).
FADEREN - (Finder en æske frem og overrækker den til Mercedes) Mercedes, min pige. Du skal have denne her.
MERCEDES - (Åbner æsken og finder en fin gammel broche) Åh svigerfar, det er alt for meget.
FADEREN - Den tilhørte Edmonds salige mor. Jeg har gemt den alle årene, uanset hvor galt det stod til, for at jeg kunne give den til den pige, der skulle være Edmonds hustru.
MERCEDES - (Sætter den rørt på sin kjole) Jeg vil aldrig tage den af.
EDMOND - (Bryder ind) Det var da utroligt, så længe der går. Hvad er det mon, der opholder embedsmanden?
FADEREN - Vær nu ikke så utålmodig, søn. Du skal se, at han er lige på trapperne.
(Fernand er helt bleg og knuger sine hænder).
MORREL - (Til Fernand) Jamen, hvad er der dog i vejen unge mand? Smager maden dig ikke?
FERNAND - Nej … det er ikke det …
(I det samme banker det på døren. Fernand farer sammen).
FADEREN - Der kan du se, hvad jeg sagde.
(En soldat træder ind. Fernand udstøder et gisp).
SOLDAT 1 - (Ser sig lidt forvirret omkring) Jeg søger en
Edmond Dantes.
EDMOND - Det er mig. Hvad foregår der?
Rettigheder
Kontakt Dansk Teaterforlag
© Cathrine Fjord Fromberg
© Cathrine Fjord Fromberg
Rolleliste
Rollernes alder står i parentes, men da stykket strækker sig over mange år, har flere af karaktererne to tal.
En alder ved stykkets begyndelse, og en alder efter
Edmonds fængselsophold.
Mænd (mindst 9):
Edmond Dantes/Greven af Monte Cristo: Det absolutte centrum i dramaet. Går fra at være en retskaffen og lidt naiv ung mand, til den kyniske verdensmand - Greven af Monte Cristo. (20-37 år).
Fernand: Edmonds rival. Han er håbløst forelsket I Mercedes og skyr ingen midler for at få hende. Han er musklerne, men ikke hjernen bag komplottet. (20-37 år).
Villefort: Statsanklager i Marseilles. Han har i årevis forsøgt at distancere sig til sin far, der er fanatisk tilhænger af Napoleon. En kynisk, skinhellig og dobbeltmoralsk mand, der for alt i verden vil sikre sin position. (28-45 år).
Danglars: Er hjernen bag komplottet mod Edmond. Han er ondskabsfuld og grådig, og han ønsker Edmond af vejen, så han selv kan blive kaptajn. (26-43 år).
Caderousse: Edmonds nabo. Er en rimelig passiv deltager i komplottet. Han er misundelig på Edmonds held, og er derudover en grådig opportunist, der gerne ser sit snit til at rage til sig. (30-47 år).
Maximillian: Morrels søn. En god og retskaffen ung mand. Han er dybt forelsket i Villeforts datter Valentine. (22 år).
Faria: Edmonds cellekammerat. En klog og belæst ældre mand, der bliver en faderfigur for Edmond. (Omkring 60 år).
Albert: Fernand og Mercedes’ søn. En hidsig og forkælet teenager, der er vant til at få det, som han vil have det. (16 år).
Franz: Valentines forlovede. En stilfærdig og lettere melankolsk ung mand. (18 år).
Faderen: (Edmonds far) En simpel og godmodig mand. Edmond er hans et og alt, og da han forsvinder, sygner faderen fuldstændig hen. (ca. 50 år).
Morrel: Skibsreder. En udadvendt og venlig mand. Prøver forgæves at hjælpe Edmond ud af fængslet. (35 år).
Monsieur de Saint-Meran (Lille rolle): Renées far og Valentines morfar. En godmodig mand, der har et lyst syn på tilværelsen. (45 år).
Telegrafmand (Lille rolle).
Sømand (Lille rolle).
Fængselsinspektør (Lille rolle).
Fangevogter (Lille rolle).
Luigi Vampa (Lille rolle).
Eduard (Meget lille rolle).
Ali Tebelin (Meget lille rolle).
Selim (Meget lille rolle).
Soldat 1 (Meget lille rolle).
Soldat 2 (Meget lille rolle).
Mand (Meget lille rolle).
Mand 1 (Meget lille rolle).
Mand 2 (Meget lille rolle).
Bud (Meget lille rolle).
Kvinder (mindst 7):
Mercedes: Edmonds forlovede. Mercedes elsker Edmond meget højt, men da han forsvinder, kaster hun sig i et øjebliks svaghed i armene på Fernand. Dette bliver en beslutning, hun fortryder resten af livet. Hun lever en trist tilværelse, med sønnen Albert som det eneste lyspunkt. (18-35 år).
Valentine: Villeforts datter. En alvorlig og ansvarsbevidst ung kvinde. Valentine lider under behandlingen fra sin stedmoder og stedfader. Forelsket i Maximillian. (18 år).
Eugenie: Danglars datter og Alberts forlovede. En stærk pige, der gør, hvad der passer hende. Eugenie bliver Valentines fortrolige. (17 år).
Heloise de Villefort: Villefort anden kone og Valentines stedmoder. En smuk men grådig og misundelig kvinde. Hun forguder sønnen Eduard, og forsøger at skaffe ham Valentines arv ved at giftmyrde hendes familie. (28 år).
Haydee: Græsk prinsesse, der er reddet fra slaveri af Greven. En temperamentsfuld og aristokratisk ung kvinde. Haydee er forelsket i Greven, hvilket han er uvidende om. (22 år).
Hermine Danglars: Danglars kone. Hverken særlig klog eller køn. Danglars har udelukkende giftet sig med hende, for at få hendes titel med i købet. (40 år).
Madame de Saint-Meran: Renées mor og Valentines mormor. En nedladende og snobbet ældre dame, der er bitter over datterens død og ligeglad med Valentines ønsker. (45-60 år).
Renée (Lille rolle): Valentines mor. En sød og romantisk ung kvinde, der har medlidenhed med selv den værste forbryder. Dør i barselsseng. (22 år).
Marie (Meget lille rolle): Caderousses kone. En ubehagelig og grådig kvinde (42 år).
Vasiliki (Meget lille rolle).
Haydee som barn (Meget lille rolle).
Avissælger (Meget lille rolle).
Statister (uden replikker):
To Sømænd
Kroejer
Tre tyrkiske soldater
To røvere
En alder ved stykkets begyndelse, og en alder efter
Edmonds fængselsophold.
Mænd (mindst 9):
Edmond Dantes/Greven af Monte Cristo: Det absolutte centrum i dramaet. Går fra at være en retskaffen og lidt naiv ung mand, til den kyniske verdensmand - Greven af Monte Cristo. (20-37 år).
Fernand: Edmonds rival. Han er håbløst forelsket I Mercedes og skyr ingen midler for at få hende. Han er musklerne, men ikke hjernen bag komplottet. (20-37 år).
Villefort: Statsanklager i Marseilles. Han har i årevis forsøgt at distancere sig til sin far, der er fanatisk tilhænger af Napoleon. En kynisk, skinhellig og dobbeltmoralsk mand, der for alt i verden vil sikre sin position. (28-45 år).
Danglars: Er hjernen bag komplottet mod Edmond. Han er ondskabsfuld og grådig, og han ønsker Edmond af vejen, så han selv kan blive kaptajn. (26-43 år).
Caderousse: Edmonds nabo. Er en rimelig passiv deltager i komplottet. Han er misundelig på Edmonds held, og er derudover en grådig opportunist, der gerne ser sit snit til at rage til sig. (30-47 år).
Maximillian: Morrels søn. En god og retskaffen ung mand. Han er dybt forelsket i Villeforts datter Valentine. (22 år).
Faria: Edmonds cellekammerat. En klog og belæst ældre mand, der bliver en faderfigur for Edmond. (Omkring 60 år).
Albert: Fernand og Mercedes’ søn. En hidsig og forkælet teenager, der er vant til at få det, som han vil have det. (16 år).
Franz: Valentines forlovede. En stilfærdig og lettere melankolsk ung mand. (18 år).
Faderen: (Edmonds far) En simpel og godmodig mand. Edmond er hans et og alt, og da han forsvinder, sygner faderen fuldstændig hen. (ca. 50 år).
Morrel: Skibsreder. En udadvendt og venlig mand. Prøver forgæves at hjælpe Edmond ud af fængslet. (35 år).
Monsieur de Saint-Meran (Lille rolle): Renées far og Valentines morfar. En godmodig mand, der har et lyst syn på tilværelsen. (45 år).
Telegrafmand (Lille rolle).
Sømand (Lille rolle).
Fængselsinspektør (Lille rolle).
Fangevogter (Lille rolle).
Luigi Vampa (Lille rolle).
Eduard (Meget lille rolle).
Ali Tebelin (Meget lille rolle).
Selim (Meget lille rolle).
Soldat 1 (Meget lille rolle).
Soldat 2 (Meget lille rolle).
Mand (Meget lille rolle).
Mand 1 (Meget lille rolle).
Mand 2 (Meget lille rolle).
Bud (Meget lille rolle).
Kvinder (mindst 7):
Mercedes: Edmonds forlovede. Mercedes elsker Edmond meget højt, men da han forsvinder, kaster hun sig i et øjebliks svaghed i armene på Fernand. Dette bliver en beslutning, hun fortryder resten af livet. Hun lever en trist tilværelse, med sønnen Albert som det eneste lyspunkt. (18-35 år).
Valentine: Villeforts datter. En alvorlig og ansvarsbevidst ung kvinde. Valentine lider under behandlingen fra sin stedmoder og stedfader. Forelsket i Maximillian. (18 år).
Eugenie: Danglars datter og Alberts forlovede. En stærk pige, der gør, hvad der passer hende. Eugenie bliver Valentines fortrolige. (17 år).
Heloise de Villefort: Villefort anden kone og Valentines stedmoder. En smuk men grådig og misundelig kvinde. Hun forguder sønnen Eduard, og forsøger at skaffe ham Valentines arv ved at giftmyrde hendes familie. (28 år).
Haydee: Græsk prinsesse, der er reddet fra slaveri af Greven. En temperamentsfuld og aristokratisk ung kvinde. Haydee er forelsket i Greven, hvilket han er uvidende om. (22 år).
Hermine Danglars: Danglars kone. Hverken særlig klog eller køn. Danglars har udelukkende giftet sig med hende, for at få hendes titel med i købet. (40 år).
Madame de Saint-Meran: Renées mor og Valentines mormor. En nedladende og snobbet ældre dame, der er bitter over datterens død og ligeglad med Valentines ønsker. (45-60 år).
Renée (Lille rolle): Valentines mor. En sød og romantisk ung kvinde, der har medlidenhed med selv den værste forbryder. Dør i barselsseng. (22 år).
Marie (Meget lille rolle): Caderousses kone. En ubehagelig og grådig kvinde (42 år).
Vasiliki (Meget lille rolle).
Haydee som barn (Meget lille rolle).
Avissælger (Meget lille rolle).
Statister (uden replikker):
To Sømænd
Kroejer
Tre tyrkiske soldater
To røvere